033 길거리에서 들은 뜬소문, 도청도설(道聽塗說)

도청도설(道聽塗說)은 길거리에서 들은 뜬소문을 함부로 옮기는 것을 비판하는 고사성어입니다. 《논어》에서 유래했으며, 근거 없는 소문을 퍼뜨리는 행위를 경계합니다. 무분별한 정보 확산의 위험성을 경고하며, 신중한 정보 습득과 전달의 중요성을 강조합니다.

  • 한자: 道(길 도), 聽(들을 청), 塗(진흙 도), 說(말씀 설)
  • :
    • 길에서 들은 것을 길에서 말한다.
    • 근거 없는 뜬소문을 함부로 퍼뜨린다.
  • 유래:
    • 《논어(論語)》 〈양화편(陽貨篇)〉에 나오는 말입니다.
    • 공자는 길거리에서 떠도는 소문을 듣고 확인 없이 다른 사람에게 전달하는 행위를 경계했습니다.
  • 비슷한 말:
    • 가담항설(街談巷說): 거리에 떠도는 이야기나 뜬소문
    • 유언비어(流言蜚語): 근거 없이 떠도는 좋지 않은 소문
    • rumor: 소문
  • 사용 예시: 이럴 때 씁니다.
    • 근거 없는 소문을 퍼뜨리는 사람을 비판할 때
    • 무분별한 정보 확산의 위험성을 경고할 때
    • 신중한 정보 습득과 전달의 중요성을 강조할 때
    • 확인되지 않은 정보를 함부로 믿거나 퍼뜨리는 행위를 경계할 때
    • 근거 없는 소문으로 인해 피해를 보는 상황을 비판할 때
  • 서지 정보:
    • 참고 문헌:
      • 《논어(論語)》 〈양화편(陽貨篇)〉
    • 카테고리:
      • 한국민족문화대백과사전: 인문학, 유학, 유교경전
      • 표준국어대사전: 어휘, 고사성어
      • 디지털한자사전: 한자, 고사성어
    • 키워드:
      • 한국민족문화대백과사전: 도청도설, 논어, 공자, 뜬소문, 유언비어
      • 표준국어대사전: 도청도설, 고사성어, 한자어.
      • 디지털한자사전: 도청도설, 한자, 사자성어.
    • 태그:
      • #고사성어, #논어, #유언비어, #소문, #경계, #한자어, #사자성어
      • 고사성어, 논어, 유언비어, 소문, 경계, 한자어, 사자성어
keepnext

1996년부터 미래지향적인 삶을 살자며 예명인 "keepnext" 를 사용했고 이제는 나의 아바타가 되었다. 살며 사랑하며 그리고 행복을 누리며...

댓글 쓰기

다음 이전